Originally published in Spanish
by the CCRI-CG of the EZLN
************************************
Translated by irlandesa
Communiqué
from the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee – General Command of
the
Zapatista Army of National Liberation.
To
the People of
To
the Peoples of the World:
Brothers
and Sisters:
As
of today, the Zapatista Army of National Liberation has declared, throughout
all rebel territory, a
GENERAL
RED ALERT
Based
on this, we are informing you:
First
- That at this time the closure is being carried out of the Caracoles and the
Good Government Offices which are located in the Zapatista communities of Oventik, La Realidad,
Second
- That also being carried out is the evacuation of the members of the different
Good Government Juntas and the autonomous authorities, in order to place them
in shelter. Now, and for an indefinite time period, they will be carrying out
their work in a clandestine and nomadic manner. Both the projects as well as
the autonomous government will continue functioning, although under different
circumstances than they have been up until now.
Third
- That basic community health services will continue functioning in the
different Caracoles. Civilians will be in charge of these services, and the
CCRI-CG of the EZLN is distancing them from any of our future actions, and we
are demanding that they be treated as civilians and with respect for their
life, liberty and goods by government forces.
Fourth
- That there has been a call-up of all members of our EZLN who have been
engaged in social work in the Zapatista communities and those of our regular
troops who have been in their barracks. In a similar fashion, all broadcasts by
Radio Insurgente, “The Voice of Those Without Voice”, in FM and in short wave, have been suspended
for an indefinite period of time.
Fifth
- That, simultaneous with the publication of this communiqué, national and
international civil societies who are working in peace camps and in community
projects are being urged to leave rebel territory. Or, if they decide freely of
their own volition, they remain on their own and at their own risk, gathered in
the caracoles. In the case of minors, their departure is obligatory.
Sixth
- That the EZLN announces the closing of the Zapatista
Information Centre (CIZ), not without first thanking the civil societies who
have participated in it, from the time of its creation until today. The CCRI-CG
of the EZLN formally releases these persons from any responsibility for the
future actions of the EZLN.
Seventh
- That the EZLN releases from responsibility for any of our future actions all
persons and civil, political, cultural, citizens and non-governmental
organizations, solidarity committees and support groups who have been close to
us since 1994. We thank all of those who have, sincerely and honestly,
throughout these almost 12 years, supported the civil and peaceful struggle of
the Zapatista indigenous for the constitutional recognition of indigenous
rights and culture.
Democracy!
Justice!
From the Mountains of the Mexican Southeast.
By the Clandestine Revolutionary
Indigenous Committee – General Command of the Zapatista Army of National
Liberation.
Subcomandante Insurgente
Marcos