INTRODUCTION
TO EXERCISES
"What makes a text readable" can be
defined differently in various
situations. Readability cannot be understood as a
permanent set of criteria, but rather as a target that
shifts with the needs of readers and their learning
goals. Figuring out which texts are readable for a
particular curricular situation is a prerequisite for
implementing reading into any kind of instruction; a
sensititivity to readability is particularly crucial to FL
reading.
In putting together an
instructional sequence using reading, a teacher is likely to
use authentic materials (that is, texts written for a
native-German-speaking audience). There are
comparatively few textbook collections with authentic
materials, so figuring out "what makes a text readable" is
the key to using authentic materials (now easily and cheaply
available on the WWW) at virtually all levels of second
language (L2) instruction.
This unit will highlight some of
the factors which make a text readable, as a prelude to
introducing how a teacher can use authentic texts from the
German literary canon as well as from popular media
available in print and online as a flexible basis for L2
curricular planning. In later units we will discuss how
materials from readers can be integrated more fully into the
language curriculum.